TUNIS, 2 Mars (KUNA) --- L’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO), en partenariat avec l’Organisation internationale de la Francophonie, a annoncé, lundi, l’ouverture des candidatures pour le 19e Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor 2026.

Dans un communiqué, l’ALECSO a indiqué qu’il s’agit d’une distinction visant à récompenser une œuvre traduite de l’arabe vers le français ou l’inverse, dans les domaines de la littérature, des sciences humaines ou des sciences sociales. La date limite de dépôt des candidatures a été fixée au 30 juin prochain.

L’appel s’adresse notamment aux traducteurs, aux universités, aux établissements d’enseignement supérieur, aux centres de recherche du monde arabe et des francophones, ainsi qu’aux associations professionnelles, aux institutions nationales, aux maisons d’édition et aux personnalités reconnues dans les domaines de la traduction et de l’arabisation.

Parmi les conditions requises, l’œuvre proposée doit constituer une première traduction d’un texte original n’ayant jamais été traduit auparavant. La publication de la traduction ne doit pas remonter à plus de trois ans.

Les dossiers de candidature doivent comprendre un CV du candidat en arabe et en français, huit exemplaires de l’ouvrage traduit, ainsi que du texte original, accompagnés d’un résumé bilingue présentant le livre et mettant en évidence sa contribution au rapprochement et à la compréhension mutuelle des deux cultures. Le montant de la récompense s’élève à environ 10 mille dollars. (Fin) (Sh.M.) (A.A.)