A+ A-

Des manuscrits arabes rares conservés dans la bibliothèque universitaire de Leyde aux Pays-Bas

Le manuscrit du célèbre Tawk Al-Hamama, écrit par Ibn Hazm Al-Andalussi.
Le manuscrit du célèbre Tawk Al-Hamama, écrit par Ibn Hazm Al-Andalussi.

LEYDE (Pays-Bas) 21 Mars (KUNA) -- L’Agence de presse du Koweït (KUNA), a rencontré, mercredi, le coordinateur des manuscrits orientaux et des ouvrages rares à la bibliothèque universitaire de Leyde (Pays-Bas), Arnoud Frolick, afin de mettre la lumière sur ces joyaux datant des premiers siècles de l’Islam.

En effet, la bibliothèque regorge de manuscrits du Coran, plusieurs autres écrits en langue arabe ainsi que le seul calligraphié écrit par le célèbre savant musulman Ibn Hazm Al-Andaloussi.

Frolick qui maitrise, à la fois, la langue arabe et ottomane, a évoqué durant l’entretien les ouvrages orientaux conservés dans la bibliothèque néerlandaise.

Selon ses dires, la bibliothèque renferme des manuscrits en langue arabe, persane et turque. Il a précisé que la section de la langue arabe est la plus riche.

Le plus ancien manuscrit arabe conservé dans la bibliothèque universitaire Leyde date de la seconde moitié du VIIe siècle. Il s’agit de manuscrits coraniques découverts dans la péninsule arabe, l’Irak et la Syrie.

Il a expliqué que le plus important document est l’ouvrage (Tawk Al-Hamama), écrit par le savant musulman Ibn Hazm Al-Andalussi, ayant vécu à Cordoue en Andalousie dans le XXIe siècle (Le Sud d l’Espagne). L’ouvrage est composé de poèmes et des romans sur les thèmes de l’amour, de la passion et de l’amitié. Cemanuscrit unique en son genre est la copie originale de toutes les copies conservées dans plusieurs bibliothèques à travers le monde.

Il a ajouté que parmi les manuscrits rares, figure le premier ouvrage en langue arabe écrit sur papier et conservé en Europe. Un ouvrage datant de l’an 960 et écrit par le linguiste arabe Abou Obeid Al-Kassem Ben Salam.

L’Université de Leyde a été fondée en 1575. Elle est la plus ancienne aux Pays-Bas. Ses enseignants furent de la génération la plus ancienne des orientalistes.

Frolick a expliqué que les études sur le Moyen-Orient sont prisées aux Pays-Bas, notant que plusieurs chercheurs s’y rendent pour faire des études sur l’islam et les langues orientales.

Selon lui, ces études sont prospères puisque l’ère de la mondialisation nécessite que soient élargies les connaissances sur le Moyen-Orient.

Il a exprimé son intention de visiter le Koweït pour renforcer la coopération entre les bibliothèques des deux pays.(Fin).(R.J) (D.Ch).